中國(guó)水利水電出版?zhèn)髅郊瘓F(tuán) 中國(guó)水利水電出版社
聯(lián)合國(guó)教科文組織合作伙伴
打造水電知識(shí)資源中心、水電知識(shí)服務(wù)中心
水電知識(shí)網(wǎng)»網(wǎng)上書店»外語學(xué)習(xí)»中國(guó)外宣詞匯英譯研究 Research on the C-E Translation of Chinese Words for Global Communication
作者/譯者: 毛紹磊 著
出版時(shí)間: 2016年05月第1版 2016年05月第1次印刷
出版社: 中國(guó)水利水電出版社
書號(hào): ISBN 978-7-5170-4320-1
定價(jià) ¥25.00
| 書 號(hào) | ISBN 978-7-5170-4320-1 | 計(jì)算機(jī)號(hào) | |
|---|---|---|---|
| 書 名 | 中國(guó)外宣詞匯英譯研究 Research on the C-E Translation of Chinese Words for Global Communication | ||
| 作 譯 者 | 毛紹磊 著 | ||
| 開 本 | 特16 平裝 | 字 數(shù) | 200 千字 |
| 印 張 | 7.5 | 頁 數(shù) | 120 頁 |
| 出版時(shí)間 | 2016年05月第1版 2016年05月第1次印刷 | ||
| 出 版 社 | 中國(guó)水利水電出版社 | ||
| 定 價(jià) | 25.00 元 | 網(wǎng)上售價(jià) | 22.50 元 |
| 分 類 號(hào) | H059 | ||
| 主 題 詞 | 對(duì)外政策-宣傳工作-語言翻譯-研究-中國(guó) | ||
本書深入分析了中國(guó)外宣詞匯翻譯中常見錯(cuò)誤的產(chǎn)生原因,以及中國(guó)外宣詞匯翻譯應(yīng)該遵循的原則。本書詳述了中國(guó)特有文化詞匯在外宣翻譯中的處理方法,并集中研究了新時(shí)期中國(guó)對(duì)外宣傳中出現(xiàn)的新詞、新意的翻譯。本書不僅對(duì)中國(guó)對(duì)外宣傳中出現(xiàn)的高頻詞匯按政治、經(jīng)濟(jì)、文化和生活等方面進(jìn)行了分門別類地歸納總結(jié),同時(shí),還在分析這些中國(guó)特色詞匯具體含義的基礎(chǔ)上,結(jié)合外宣翻譯的特點(diǎn)和要求,試探性地提出了這些詞匯的翻譯方案。

¥80.82¥89.80

¥44.91¥49.90

¥27.00¥30.00

¥27.00¥30.00

¥52.20¥58.00

¥89.10¥99.00

¥53.10¥59.00

¥62.91¥69.90

¥62.91¥69.90

¥61.20¥68.00